<Contents>
Translator’s Note / Eunice Kim
THE STORIES OF THE WOMEN OF DUREBANG
Stories of the Camp Town
Korean or American: A Groom is a Groom
A Country of Neglectful In-Laws
A, B, C Ties
My Family, Found Again
All the Men Around Me
Beyond the Scars: the Strength of a Vivid Life
Hyun-ah and the Absurd Fake Ledger
Carrying the Memory of a Decorated Bier
The Shackles of the Life She Abandoned
The Boatman’s Song Mother Yang Gui-bi Used to Sing
The Dream of an Ordinary Family
The Mother Who Couldn’t Speak English
Mi-ok and her Tour Guide Dreams
Walking Precariously Along a Road with No Exits
Letters Learned to Write a Will
Ms. Negro Nadin’s Letter
HISTORY OF MY SISTER’S PLACE
History of my sister’s place
The Stories we should Remember